14 zsidó hős, akik katonaként harcolt a nácik ellen.

Ezt az összeállítást azért készítettük el, hogy bemutassuk a zsidóság egy másik, kevésbé ismert arcát.
Sokunk szeme előtt az a kép van, hogy a II. világháború alatt a zsidó embereket, – mint állatokat vitték el – rabláncon. Ez valóban így is történt. 6 millió zsidó embert gyilkoltak le a frontvonalon kívül lágerekben és gettókban.
Ám létezik az üldözött zsidón mellett egy másik zsidó is. A hős.
220px-Juda-MaccabaeusReméljük e sorok büszkeséggel fogják eltölteni azon fiatal magyar zsidók szívét, akik jelenleg is keresik gyökereiket.
A zsidó hős fogalma bátorítson benneteket!
Tudjuk, hogy a fiatalságnak nehéz emlékezni a vészkorszakra, ám történelmünknek ott van a másik oldala is!
A bátor zsidó katona!
A hősiesség, a kitartás és a makabeusi  bátorság.
Sokan kérdezik a világban, főleg Magyarországon:
„Mért hagyták magukat a zsidók? Mért nem álltak ellen a náciknak?
Jelen cikk megválaszolja ezt a kérdést!
A zsidók bizony ellenálltak.
Minden olyan zsidó, akinek lehetősége volt fegyvert ragadni – keményen harcolt a nácik ellen.
Pilóták, harckocsizók, tisztek, tiszthelyettesek, partizánok között mind találunk zsidókat.
Mivel számos elfeledett hősről van szó, jelenleg csak 14 hős harcost mutatnánk be.
Legyen előttünk példaként életük és küzdelmük. Egy kattintás ide a folytatáshoz….

Beszélgetés Kárpáti Lászlónéval (1922) – Zsidó élet Püspökladányon – (Memento-interjú II.)

Interjúalany: Kárpáti Lászlóné (1922)
Téma: Régi zsidó ünnepek, (2 vh. előtti zsidó élet), Püspökladány.
Interjút Készítette: Schlenker Ádám

Gyerekkorában a családja milyen formában őrizte meg a zsidó hagyományokat?

chunak4Mint ahogy már említettem magának, hogy mi vidéken éltünk, az édesapám egy nagy-gazdaságban volt alkalmazott, és ő nem jöhetett-mehetett szabadon, mert kötve volt az ideje.

Közel laktunk Püspökladányhoz, ez egy nagy tanya volt ahol mi éltünk, ami a Katolikus Vallás Alapítványért tulajdona volt, és egy Grósz Béla nevű bérelte ezt a birtokot, és az édesapám itt volt alkalmazva, gépész volt, több cséplőgép, gőzeke tartozott hozzá. Szóval különböző gépek voltak és egy daráló malom, aminek tulajdonképpen ő volt a felelőse, nyáron több emberrel, télen kevesebbel dolgozott egy óriási gépműhelyben. Az ő címe úgynevezett főgépész volt, ma megfelelne egy üzemvezetőnek. A gazdasági gépeknek volt a felelőse, hogy állandóan üzemben legyenek, amikor cséplésre vagy szántásra volt szükség. Kifejlesztett egy villanytelepet a birtokon, úgyhogy amikor Bihar megyének a nagy részén nem volt villany nálunk a tanyán villany égett. Tehát az idejével nem rendelkezett szabadon, kötve volt az ideje állandóan. Itt, ezen a tanyán egyedül voltunk zsidók, a Grósz Béla, a bérlő az is zsidó volt, nyáron tartózkodtak itt, télen Budapesten laktak. Egy kattintás ide a folytatáshoz….

Beszélgetés Deutsch Gáborral (1935) a holokauszt előtti zsidó életről – (Memento-interjú I.)

Interjúalany: Deutsch Gábor (1935)
Téma: Régi zsidó ünnepek, (2 vh. előtti zsidó élet), budapesti zsidó negyed.
Interjút készítette: Schlenker Ádám
Milyen régi Hanuka ünnepekre tud visszaemlékezni akár a gyerekkorából vagy a későbbiekben?
deutsch-gabor1-243x325A helyzet az, hogy olyan korban voltam gyerek és később ugye fiatalember, amelyet egyfelől a nyilas korszak, és általában a Vészkorszak, másfelől egy másikfajta elnyomó korszak jellemzett, amely a  vallást nem túlságosan tolerálta és így tulajdonképpen csak az otthonban és a templomban volt a Hanuka ünnepelve. Mivelhogy zsidó iskolába jártam, ott is rendeztek hanukai  ünnepséget kimondottan a gyerekek számára,  és emlékszem, hogy a díszteremben még színdarabokat is játszottak. Lényegében mindenki maga ünnepelte meg, még az se volt nagyon, hogy az ablakba tegyék a hanukiját,pedig kell, hogy a csoda hirdetve legyen.De még azt se nagyon tettük meg, hanem inkább bent  a lakásban, családi körben ünnepelte meg az ember a Hanukát.Ott már magában a családban nagyon meleg hangulat uralkodott, összejött a  a nagymamáktól kezdve az unokáig, vagy ha volt dédunoka mindenki,az egész család,gyerekek kaptak hanuka geldet, tehát Hanuka pénzt,de ajándékot nem,és mindenki  játszott. Mit játszottak? Trenderlivel, az egy természetes dolog,mivel az a lényeg,hogy sokszor játsszák, és kipörgessék ezt a mondatot,hogy „Nagy Csodák Történtek Ott”. Egy kattintás ide a folytatáshoz….

2014: agymosás az emberek fejében – azaz egy történelmi ellenségkép kreálása már csak pénz kérdése

Egy hír margójára…
Amikor bármely aktuálpolitikus felkerül a potenciális tömeggyilkosok listájára, az számomra azt jelenti, hogy baj és zavar van a fejekben…

cof1Több médium is elemezte a Nemzeti Örökség Intézete (NÖRI) legújabb felmérését, ami arra volt kíváncsi, hogy:
„hogyan viszonyul a magyarországi fiatal felnőtt lakosság a történelemhez, milyen képet alkot róla, mit tart fontosnak a történelemoktatásban, mit gondol a nemzeti, kulturális örökség ápolásáról.”
1204 embert kérdeztek meg…

Hát megkapták a választ, ám abban nem volt sok köszönet…
Több érdekes kérdés volt, de egy mindenek fölé emelkedett:
„A MAGYAR TÖRTÉNELEM LEGFONTOSABB NEGATÍV SZEREPLŐJE?”
Egy kattintás ide a folytatáshoz….

Itt a nemtörődömség és a cinizmus netovábbja…

Eddig igyekeztem nem elragadtatni magamat az ügyben…
Mindösszesen 3 cikket publikáltam az emlékműről.
Egy gyűjteményt néhány magyarországi holokauszt emlékműről,
Egy vallási elemzést a Gábriel figuráról,
Egy összehasonlítást
Ám egy mai fénykép kiverte a biztosítékot…10563462_10153005534017995_324882229_na hibás héber szöveg…
A héber szórend hibás és a jelzős szerkezet fordítva van.
Ez lehet, hogy csak a héber szövegszerkesztő hiánya. Kiüti a (szak)ember szemét. Faragás előtt nem ellenőriztették le valakivel.
Ez trehányság. Vagy magabiztosság…
Ám a felületes, azaz véleményem szerint hibás szóhasználat – ciki.
Most két ötletem van, hogy kerülhetett oda a helyesírási hiba…
1)
Ennyire nem érdekli őket, hogy a vésés előtt le sem ellenőrzik a szórendet?
2)
Érdekelné őket, de egy „írástudó” zsidó sem volt nekik hajlandó segíteni ebben a projektben.
bónusz)
A nemtörődömséget mutatja, hogy valamilyen fordítóprogramot (vagy héberül nem eléggé tudó embert) használtak, hiszen az „áldozat” szót a „korbán” szóval fordították, ami valóban „áldozat”-ot jelent, csak éppen önmagában használva a Szentélyben bemutatandó állatáldozatot jelenti…
Ami – bármi jelző nélkül említve – nem igazán elegáns az emberekre nézve.
A holokauszt (vagy bármilyen mártír) áldozatokra külön szó van a héber nyelvben (chálálé hásoá, stb.), vagy ha már annyira a „korbán” szóhoz ragaszkodnak, akkor mögé oda kellett volna rakni, hogy minek is az „áldozat”-a, azaz „korbánot hásoá”…
Mindegy…
az egész magáért beszél…
Látszik nem az ügy érdekli őket, hanem az eszme.
No comment…

15+1 holokauszt emlékmű Magyarországon

szabadság tér emlékmű2014. július 19. szombat délutáni hír: „nem lesz népszavazás a Szabadság téri emlékműről”
2014. július 19. szombat éjszakai hír: Egy blogger lefotózta, hogy az éj leple – rendőri kísérettel – alatt becsempészik az „emlékművet” a szabadságtérre.
Így feketén úgy néz ki, mint egy „alien”. Nem?
Az emlékműről korábban már írtunk. Lefkovics Kornél elemezte a szimbolikáját, én pedig egyszerűen csak megijedtem
Éppen ezért szeretnék most összegyűjteni néhány olyan emlékművet, ami – szerintem – sokkal szebben és – a közvélemény szerint – egyáltalán nem megosztó módon emlékezik a vészkorszakra. Emlékművek különböző körszakokból és különböző történelmi időkből, ám a közös bennük, hogy együtt avatták fel a zsidók és a nem zsidók.
Egy kattintás ide a folytatáshoz….

1945. április 4.

www.tvn.hu_6a3303a0acdbe1b903428c8c05682bc2 (1)Az én budapesti családom és (így édesanyám) számára 1945. január 19-e,
Magyarországon, erdőkben, tyúkólakban és befalazott szobákban bujkáló zsidó emberek számára 1945. április 4-e,
a kelet európai zsidóság számára 1945. május 9-e…
az életet jelentette. Egy kattintás ide a folytatáshoz….

Talán a legfájdalmasabb és egyben leggyönyörűbb könyvbejegyzés, amit életemben láttam…

CAM00335~2Ma, – 2014. március 13-án délután – a Zsidó Levéltár kicsiny irodájában Darvas rabbi adta a kezembe ezt a könyvet.
Tóra, magyar fordításának, közkeletű nevén, Hertz-Bibliának első kiadása, amit a holokauszt előtt élő tudós és Istenfélő neológ rabbik fordítottak le magyarra és írtak hozzá tanulmányokat, ezzel érthetővé téve a Tóra, – azaz Mózes öt könyve – üzenetét azok számára is, akik a héber nyelvet nem ismerték…
Ez az ötödik kötet.
A Tan ismétlése. A történet Mózes halálával végződik.
A könyv végére lapozva egy megdöbbentő beírást találtunk, ami könnyeket csalt a szemünkbe:
És ott álltunk megdöbbenve, két kezünkben a zsidó történelemmel… Egy kattintás ide a folytatáshoz….

10+1 zsidó származású magyar író és költő – és 10+1 csodás idézet

auschwitz10+1 részlet magyar zsidó származású írók és költők tollából…
Ez a válogatás teljesen szubjektív és objektív is egyben… Mert szeretjük őket.
Olvassuk őket szeretettel és alázattal! Egy kattintás ide a folytatáshoz….

Antiszemitizmus? Vannak pillanatok, amikor már nem lehet csöndben maradni.

pope-at-auschwitz1Korábban is félve nyúltam a politikához, hiszen egy rabbinak nem biztos, hogy a Tóra tanulására szánt idejét a belpolitikára, idegeskedésre vagy ehhez hasonlókra kell fordítania.
Ám vannak pillanatok, amikor már a Tóra parancsolja, hogy megszólaljunk. Hiszen bárminemű gyűlölet – és legfőképp a zsidógyűlölet – a nép életét, boldogulását és nyugalmát veszélyezteti. Meg kell szólalni, hátha valaki meghallja…
És ha sok hang szól, az talán még messzebbre eljut. Egy kattintás ide a folytatáshoz….