Rabbi úr nyilatkozata és a Gutenberg téri muzulmán intézmény miatti Mazsihisz tiltakozás között némi ellentmondást érzek. Mikor fognak a muzulmán szekták szunnita-siita közti véres ellentétről és helyben való megbékélésről szót ejteni. Kár idehozni ötszáz éves európai vallásháború ügyeit. HVG 2016.09.22.
Refomatus szellemben nevelkedtem, de edesanyam folyamatosan tagadta, hogy az O anyjat Lencz Eva Margitot evangelikuskent nevetlek. Azonban kiderult hogy Lencz Evat az ot nemzo Hercz Herman magahoz es nevere vette. A 40es evek derekan a nemet csapatok elol Alice belokte Evat egy szenkupacba, amibe a nacik belelottek majd elvittek Auschwitba Alicet. Szerencsere visszajott es imadattal szerettek egymast eletuk vegeig.
Rabbi Ur, ha jol tudom a zsido torvenyek es szokasok szerint a zsidosag az anyai agon valsoul meg. Vagyis en is es edesanyam is zsidok vagyumk
Tisztelettel kernem, hogy szanjon rank idot, hiogh
elbeszelgessunk errol a csodas teherrol.
Tisztelt Zolirabbi!
Engedje meg, hogy Önön keresztül tegyek egy aktuális és akkut javaslatot, amely által az egész magyar zsidóközösség presztizsét, elismertségét, s ily módon védettségét lehetne társadalmnil méretekbe előmozdítani.
Konkrétan arról van szó, hogy egy pitiáner, kisstílű sipista, aki milliókat becsapva korlátlan hatalmat csalt ki magának, most „arra vetemedik, hogy mindenkit elhallgattasson, aki nem úgy gondolkodik, mint ő”, és mindenkin bosszút álljon valós, vagy vélt sérelmeiért. Így került sor arra, hogy Iványi Gábor főleg karitatív szolgálatot ellátó közösségét kirugdosták az egyházi státuszából, így állami segítség és közösségi támogatás nélkül maradt iskolákat, hajléktalanszállókat és kórházakat működtető Oltalom közössége. Arra gondoltam, hogy, ez egyszer a zsidók közössége odaállhatna a magyar nemzet elé: most mi segítünk Iványi Gábor keresztény egyházközösségén, ötven-hetven-száz (?) millió forinttal, – ettől még nem leszünk nincstelenek, hiszen azért csak támogat bvennünket a magyar állam, Izrael, az amerikai zsidók stb. – megmutatva, hogy bajban, életveszélyben nem csak mi szorulunk, várunk segítségre, de ha „mások” nagybajba kerülnek, akkor mi készek vagyunk elsők között segíteni.
Kérem gondolja ez végig, s ha egyetért ezzel úgy kérem, hogy terjessze ezt a Rabbi Tanács ill. a MAZSIHISZ elnöksége felé.
Üdvözli: Róna Péter filmrendező, Balázs Béla-díjas.
A levélküldés nem működik, hibát jelez, ezért kénytelen vagyok így üzenni.
Fordító vagyok, és belefutottam egy kifejezésbe, amire az internet nem adott egyértelmű választ. A „shabbos” szóról van szó.
A problémám az, hogy egyrészt nagyon ritkán „sábeszként” találtam említéseket, de ezek az oldalak javarészben Google-fordítottak, ezért hiteltelenek, és persze ez a szó nem azt jelenti. Másrészt, az rendben van, hogy a „shabbos” kifejezetten a gyertyafényes szombati vacsorát jelenti, és például könyvben simán meg lehetne magyarázni beleszőve a folyó szövegbe, viszont nekem most egy filmfelirathoz lenne szükségem kifejezetten az egyszavas magyarított változatra.
Viszonylag sürgős a dolog (3 napon belül le kell adnom a munkát). Örülnék, ha választ kapnék, mert nincs kit megkérdeznem közvetlenül, és így csak valami alaptalan félmegoldást tudok kiötölni a saját elképzeléseim alapján.
Nem értem, mért nem fogadja el az email cimemet, az is csak olyan humb ug, mint sok minden? Mért nem vehetem fel a kapcsolatot?
Én vagyok , szeretem olvasni Zoli írásait….
egy ujabb lubavicsi rabbi blokja?…
Fantasztikus, szivhöz szàll minden szav! Kö¨szönöm
דף מעולה !!!!! שווה כל מילה
Rabbi úr nyilatkozata és a Gutenberg téri muzulmán intézmény miatti Mazsihisz tiltakozás között némi ellentmondást érzek. Mikor fognak a muzulmán szekták szunnita-siita közti véres ellentétről és helyben való megbékélésről szót ejteni. Kár idehozni ötszáz éves európai vallásháború ügyeit. HVG 2016.09.22.
Tisztel Zoltan Rabbi!
Refomatus szellemben nevelkedtem, de edesanyam folyamatosan tagadta, hogy az O anyjat Lencz Eva Margitot evangelikuskent nevetlek. Azonban kiderult hogy Lencz Evat az ot nemzo Hercz Herman magahoz es nevere vette. A 40es evek derekan a nemet csapatok elol Alice belokte Evat egy szenkupacba, amibe a nacik belelottek majd elvittek Auschwitba Alicet. Szerencsere visszajott es imadattal szerettek egymast eletuk vegeig.
Rabbi Ur, ha jol tudom a zsido torvenyek es szokasok szerint a zsidosag az anyai agon valsoul meg. Vagyis en is es edesanyam is zsidok vagyumk
Tisztelettel kernem, hogy szanjon rank idot, hiogh
elbeszelgessunk errol a csodas teherrol.
Tisztelettel,
Dr. Borbely Tamas PhD
Tisztelt Zolirabbi!
Engedje meg, hogy Önön keresztül tegyek egy aktuális és akkut javaslatot, amely által az egész magyar zsidóközösség presztizsét, elismertségét, s ily módon védettségét lehetne társadalmnil méretekbe előmozdítani.
Konkrétan arról van szó, hogy egy pitiáner, kisstílű sipista, aki milliókat becsapva korlátlan hatalmat csalt ki magának, most „arra vetemedik, hogy mindenkit elhallgattasson, aki nem úgy gondolkodik, mint ő”, és mindenkin bosszút álljon valós, vagy vélt sérelmeiért. Így került sor arra, hogy Iványi Gábor főleg karitatív szolgálatot ellátó közösségét kirugdosták az egyházi státuszából, így állami segítség és közösségi támogatás nélkül maradt iskolákat, hajléktalanszállókat és kórházakat működtető Oltalom közössége. Arra gondoltam, hogy, ez egyszer a zsidók közössége odaállhatna a magyar nemzet elé: most mi segítünk Iványi Gábor keresztény egyházközösségén, ötven-hetven-száz (?) millió forinttal, – ettől még nem leszünk nincstelenek, hiszen azért csak támogat bvennünket a magyar állam, Izrael, az amerikai zsidók stb. – megmutatva, hogy bajban, életveszélyben nem csak mi szorulunk, várunk segítségre, de ha „mások” nagybajba kerülnek, akkor mi készek vagyunk elsők között segíteni.
Kérem gondolja ez végig, s ha egyetért ezzel úgy kérem, hogy terjessze ezt a Rabbi Tanács ill. a MAZSIHISZ elnöksége felé.
Üdvözli: Róna Péter filmrendező, Balázs Béla-díjas.
Kedves Rabbi!
A levélküldés nem működik, hibát jelez, ezért kénytelen vagyok így üzenni.
Fordító vagyok, és belefutottam egy kifejezésbe, amire az internet nem adott egyértelmű választ. A „shabbos” szóról van szó.
A problémám az, hogy egyrészt nagyon ritkán „sábeszként” találtam említéseket, de ezek az oldalak javarészben Google-fordítottak, ezért hiteltelenek, és persze ez a szó nem azt jelenti. Másrészt, az rendben van, hogy a „shabbos” kifejezetten a gyertyafényes szombati vacsorát jelenti, és például könyvben simán meg lehetne magyarázni beleszőve a folyó szövegbe, viszont nekem most egy filmfelirathoz lenne szükségem kifejezetten az egyszavas magyarított változatra.
Viszonylag sürgős a dolog (3 napon belül le kell adnom a munkát). Örülnék, ha választ kapnék, mert nincs kit megkérdeznem közvetlenül, és így csak valami alaptalan félmegoldást tudok kiötölni a saját elképzeléseim alapján.
Üdvözlettel,
Gábor
sajnos csak most láttam a kérdését, de azóta már kicsúsztunk az időből…